马可福音 1:2
Print
以赛亚先知书上说: “看啊, 我要差遣我的使者在你前面为你预备道路。
以賽亞先知書上說: 「看啊, 我要差遣我的使者在你前面為你預備道路。
先知以赛亚的书上写道: “听着!在你之前, 我(上帝)要派出我的使者, 他将为你准备好道路。”
正如以赛亚先知的书上写着: “看哪,我差遣我的使者在你面前, 预备你的道路;
正如以賽亞先知的書上寫著: “看哪,我差遣我的使者在你面前, 預備你的道路;
正如先知以赛亚书上所记载的: “看哪,我要差派我的使者在你前头, 他要预备你的道。
正如先知以賽亞書上所記載的: 「看哪,我要差派我的使者在你前頭, 他要預備你的道。
正 如 先 知 以 赛 亚 ( 有 古 卷 无 以 赛 亚 三 个 字 ) 书 上 记 着 说 : 看 哪 , 我 要 差 遣 我 的 使 者 在 你 前 面 , 预 备 道 路 。
正 如 先 知 以 賽 亞 ( 有 古 卷 無 以 賽 亞 三 個 字 ) 書 上 記 著 說 : 看 哪 , 我 要 差 遣 我 的 使 者 在 你 前 面 , 預 備 道 路 。
正如先知以赛亚书上记着说:“看哪!我要差遣我的使者在你前面,预备道路。
正如先知以賽亞書上記著說:「看哪!我要差遣我的使者在你前面,預備道路。
正如以赛亚先知书上记着: “看哪,我要差遣我的使者在你面前, 他要为你预备道路。
正如以賽亞先知書上記着: 「看哪,我要差遣我的使者在你面前, 他要為你預備道路。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.